|
Inhalt:
> Home
> News
> Tauchen
> Bilder
> En France
> En route
> Premier contact
> à l'avance
> les environs
> être soif
> l'entré
> Vie à la Cardère
> L'excursions
> Virenwarnungen
> Über mich
> Links
|
|
|
Mon sejour de langue à
"La
Cardère" - en
France
Mein
Sprachaufenthalt bei
"La
Cardère" - in
Frankreich
En route -
Unterwegs
C'est le dimanche 7 septembre 2003 et je suis en route par "La Cardère" l'institute culturel de langue française.
Es ist Sonntag der 7. September 2003 und ich bin auf dem Weg zum Institute Culturel de Langue Française "La Cardère".
Après l'autoroute A-39, sur la route D-996, je cherche le panneau 'La Cardère'.
Nach der Autobahn A-39, auf der Strasse D-996 suche ich die Tafel 'La Cardère'.
C'est là. Hier ist sie.
|
|
Je suis les panneaux ... - Ich folge den Wegweisern ...
|
|
... et trouve l'institute ŕ 15:00, juste après 300 km.
... und ich erreiche das Institut um 15:00, nach genau 300 km.
|
> en haut / nach oben
Premier contact -
erster Kontakt
Il est très joli et plus grand que dans le prospectus. Tu ne trouves pas, aussi?
Es ist sehr hübsch und viel grösser als im Prospekt. Findest Du nicht auch?

|
Mais malhereusement, je suis arrivé 2 heures à l'avance.
Aber, ich bin 2 Stunden zu früh.
|
> en haut / nach oben
À l'avance -
zu früh
Qu'est-ce que je fais maintenant? Je déside de découvrir un peu la région.
Was soll ich jetzt tun? Ich entscheide mich etwas die Umgebung zu erkunden.
|
> en haut / nach oben
Les environs -
die Umgebung
Vu cette forte vache blanch. Ce sont des charollaises.
Schau diese kräftigen, weissen Kühe. Das sind die Charollaises.
|
Et ces petites animaux, sont les "Poulets en Bresse" (AOC).
Oui, ils sont protégé AOC et chacun est 10m carre place.
Und diese kleinen Tiere sind die "Poulets en Bresse" (AOC).
Ja, sie sind AOC geschützt und jedes hat 10m² Platz.
|
> en haut / nach oben
Je suis soif -
ich bin durstig
Mais maintenant, j'ai soif. Où est le prochain restaurant? Ah, ici il y en a un.
Aber jetzt bin ich durstig. Wo ist das nächste Restaurant? Ah, hier ist eines.
|
Je suis à Sainte Croix, le village de Mme D'Artagnan. C'est la femme du mousquetaire.
Ich bin in Sainte Croix, dem Dorf von Mme D'Artagnan. Das ist die Frau eines Musketieres.
|

Aprés cette petite tournée, c'est le moment de retourner à "La Cardère".
Nach diesem kleinen Ausflug ist nun der Moment zur Rückkehr nach "La Cardère" gekommen.
|
> en haut / nach oben
L'entré -
der Eingang
Oh! Qu'est-ce qui m'attends derrière cette porte?
Oh! Was erwartet mich wohl hinter dieser Türe?
|
Ah, c'est l'entrée, et là ...
Ah, hier ist der Eingangsbereich ...
|
... et le séjour avec ces fauteils en cuir ...
... und das Wohnzimmer mit seinen Ledersesseln ...
|
... et la cheminée futuriste.
... und das futuristische Cheminée.
|
Voilà, la salle à manger ...
Hier, der Essraum ...
|
... et la piscine.
... und das Schwimbad.

C'est d'une belle surprise. Tout es trés spacieux et la famille d'accueil, les Rochat's,
sont trés sympathiques.
Das ist eine schöne Überraschung. Alles ist sehr grosszügig und die Gastgeberfamilie,
die Rochat's, sind sehr sympathisch.
|
> en haut / nach oben
|
Copyright © 2003-2010 by Willi Pauli, Basel, Switzerland. All rights reserved. - Last updated 3. Januar 2010
|
|